063 80 85 007, 064 233 98 26 ecobrazovanja@hotmail.com

EUROPÄISCHES ZENTAR FÜR EDUKATIONUND AUSBILDUNG

Das Edukations Zentar in Novi Pazar bietet zurzeit Ausbildungen der deutschen Sprache. Wir bieten Übersetzungen aus dem Deutschen und in die deutsche Sprache, sowie Schrift- und Simultandolmetschung. Bei uns haben Sie die Möglichkeit, kostenlos Deutsch zu lernen, das heißt Stipendien von unseren ausländischen Partnern zu erhalten, die Ihnen einen Arbeitsplatz in Deutschland bieten, sowie eine Integration.

Wer sind wir?
Das Europäische Bildungszentar ist ein Bürgerverein, in dessen Rahmen eine Schule für Fremdsprache ist, wo zurzeit die Kurse und die Schule der deutschen Sprache aktuell sind. Wir befinden uns im Zentrum von Novi Pazar mit separaten Einheiten in Prokuplje, Majdampek, Nis, Prijepolje und anderen Orten des Landes, die nach Bedarf und je nach Interesse der Teilnehmer arbeiten, sowie Bildung durch das Internet.

KURSE

Deutschkurse vom A1 bis zum C2 Niveau
Deutschkurse für Ärzte

Deutschkurse für Medizinfachkraft

Kurse für Kinder

Englisch

Französisch

Türkisch

Deutsch- und Englischunterricht auch per Skype möglich

Nachhilfeunterricht und Hilfe bei Hausaufgaben

Journalismuskurse für Kinder und Erwachsene

Unser Team besteht aus erstklassigen Profis

Alma Lukić

Alma Lukić

Kooridnator und Kursleiter

 

Elzana Erović

Elzana Erović

Kooridnator und Kursleiter

Elzana Erovic wurde am 19.12.1987 in Novi Pazar geboren.Da sie als Kind in Deutschland gelebt hat,hat sie in Bamberg die Grundschule abgeschlossen. In Serbien hat sie die medizinische Mittelschule abgeschlossen,wonach sie mit einem Germanistikstudium die Ausbildung fortgeführt hat.

Im Jahr 2014 erhiet die den Titel Master Germanist .

Da sie schon als Student anfing zu arbeiten,gilt sie in ihrer Stadt als eine der anerkanntesten DaF Lehrer mit langer Arbeitserfahrung.

Seit 2011 arbeitet sie als Lehrerin in einer Grundschule und im Gymnasium,was ihr Arbeitsfeld nur verbreitet hat. Seit vielen Jahren ist sie im Individualunterricht und auch im Gruppenunterricht tätig.Außer den Sprachkursen ist sie in den Bereichen Arbeitsvermittlung und Übersetzung/Dolmetschen tätig.

 

Seit 2016 ist sie eine der Gründer von,,Evropski centar za obrazovanje i edukaciju,,  ,dessen Arbeitsumfang von Jahr zu Jahr wächst. Die Schule verfügt mitlerweile über 6 Lehrer und über  200 Kursteilnehmer monatlich,was für eine kleine Stadt ein sehr großer Erfolg ist.

 

,,Verlier keine Zeit und lern Deutsch,denn das ist die Sprache der Zukunft,, ist der Satz,der Elzana zu einem guten Ambasador der deutschen Sprache macht.

Amela Kijevčanin Prelić

Amela Kijevčanin Prelić

Kursleiter

Amela Kijevcanin Prelic geboren am 17.06.1988 in Novi Pazar. Die Grundschule hat sie in Deutschland besucht. Ab dem Jahr 2004 hat sie ihre Ausbildung in Novi Pazar fortgesetzt.

Im Jahr 2007 beendet sie die Schule und fängt das Germanistikstudium an. Während des Studiums hat sie in kleineren Firmen als Lehrer gearbeitet.

Seit dem Jahr 2010 arbeitet sie als Grundschullehrerin,zurzeit in der Grundschule Djura Jaksic.

Seit 2016 ist sie eine der Gründer von,,Evropski centar za obrazovanje i edukaciju,,  ,dessen Arbeitsumfang von Jahr zu Jahr wächst. Die Schule verfügt mitlerweile über 6 Lehrer und über  200 Kursteilnehmer monatlich,was für eine kleine Stadt ein sehr großer Erfolg ist.

Minela Duštinac

Minela Duštinac

Kursleiter

Minela Dustinac Minela Dustinac ist am 24. Juni 1989 in Novi Pazar geboren. Den Grundschulabschluss machte sie in Stuttgart und setzte 2002 ihre Ausbildung in Serbien fort.  Sie machte das Abitur 2007 an der Wirtschaftsmittelschule und begann ihr Studium in Novi Pazar. Ihr Masterdiplom machte sie 2013 in Kragujevac. Minela lehrte während ihrer Arbeit Kinder, Medizinfachkräfte und andere Professien, wie durch staatliche Grundschulen, so auch durch private Sprachschulen.
Die Erfahrungen hatten ihr geholfen Teilnehmer sehr Erfolgreich bei der Prüfungsvorbereitung unterschieglicher Sprachniveaus vorzuberiten. Im Europäischen Bildungszentrum arbeitet sie seit 2017 , wo sie professionell, verantwortlich, mit viel Wissen und Erfahrung ihre Arbeit bewusst ausführt

Lejlija Đerlek

Lejlija Đerlek

Kursleiter

Lejlija Djerlek wurde am 04.08.1987 in Novi Pazar geboren. Die Grundschule hat sie in Berlin abgeschlossen.Im Jahr 2001 hat sie ihre Schulbildung in Serbien fortgesetzt.

Im Jahr 2006 hat sie das Gymnasium abgeschlossen,und da Deutsch lange als ihre Muttersprache galt,hat sie sich für ein Germanistikstudium eingeschieben.

Schon im ersten Studiumsjahr begiint sie mit den ersten Schritten in ihrem zukünftigen Beruf .Als Student wurde sie in manchen bekannten lokalen Firmen als Simultandolmetscher engagiert.Sehr schnell begann sie auch als Kursleiter in privaten Sprachschulen zu arbeiten.

Seit 2008 arbeitet sie als Lehrerin in der Grundschule ,,Sutjeska,, in Raska.

Während ihrer Arbeit unterrichtete sie Kinder,Studenten,Medizinfachkraft und auch andere Professien.Mit über 12 Jahren Arbeit im Unterricht hat sie viel Erfahrung und Praktikum bekommen,im Unterricht aber auch bei der Prüfungsvorbereitung unterschiedlicher Sprachnivaus.

Seit Beginn 2018 arbeitet sie als Kursleiter für die deutsche Sprache in ,,Evropski centar za obrazovanje i edukaciju,, , wo sie mit viel Liebe zu ihrem Beruf immer noch erfolgreich Sprachkurse führt.

 

,,Das Leben ist zu kurz,um die deutsche Sprache zu erlernen,aber ein Versuch ist es  auf jeden fall wert,,

mit diesem Satz inspiriert Lejlija-Lejla ihre Schüler auf eine humorvolle Weise,weil der Humor ein Bestandteil ihres Unterrichts ist.

Erna Radončić

Erna Radončić

Kursleiter

Erna Radončić wurde am 16. März 1994 in Berane geboren und studierte Philologie für Deutsche Sprache und Literatur. Ihre langjährige Erfahrung in der Ausbildung wird sowohl durch die Anwesenheit im Klassenzimmer als auch durch ihre virtuelle Verpflichtung als Online-Professorin für Deutsch für Studierende aus verschiedenen Bereichen und verschiedenen Teilen der Welt.

Sie glaubt, dass der Erfolg in der Lehre eine wechselseitige Angelegenheit ist und dass der Vortrag nur dann als fruchtbar bezeichnet werden kann, wenn die Schüler ermutigt werden, ihre eigene Forschung voranzutreiben. Gleichzeitig nimmt sie als Lehrerin zwei Positionen ein – eine als Wissensträger und eine in der Haut des Empfängers – und hält daher den Unterricht immer in einer ausgewogenen Form von Unterhaltung und Vorträgen.

Sie vorbereitet erfolgreich auf die Aufnahmeprüfung für die Germanistik sowie auf die Deutschprüfungen bei TELC, Goethe und ÖSD.
„Die neue Sprache ist nicht nur ein Werkzeug für die alltägliche Kommunikation, sondern auch ein Vermittler zwischen Ihnen und der neuen Kultur, die Sie annehmen.

A1 Niveau

Mit der Prüfung zeigt der Kandidat, dass er vertraute, alltägliche Ausdrücke und ganz einfache Sätze versteht und verwendet, die sich auf die Erfüllung bestimmter Bedürfnisse beziehen. Er ist in der Lage, sich selbst und andere zu präsentieren, anderen persönliche Fragen zu stellen – zum Beispiel, wo sie leben, welche Art von Menschen sie kennen und was ihnen gehört – und solche Fragen zu beantworten. Sie können sich auf einfache Weise einigen, wenn die Gesprächspartner langsam und deutlich sprechen und bereit sind zu helfen.

A2-Niveau

Mit der Prüfung zeigt der Kandidat, dass er die Sätze versteht und häufig Ausdrücke verwendet, die sich auf Bereiche von unmittelbarer Bedeutung beziehen (z. B. persönliche Informationen und Familieninformationen, Einkaufen, Arbeiten und die Umgebung). Es ist in der Lage, sich in einfachen, routinemäßigen Situationen zu verständigen, in denen ein einfacher und direkter Austausch von Informationen über vertraute und alltägliche Dinge möglich ist. Es ist in der Lage, in einfachen Worten seinen eigenen Hintergrund und seine Ausbildung, die unmittelbare Umgebung und Dinge im Zusammenhang mit unmittelbaren Bedürfnissen zu beschreiben.

B1-Niveau

Mit der Prüfung zeigt der Kandidat, dass er in der Lage ist, die Hauptinhalte zu verstehen, wenn er eine klare Standardsprache verwendet und wenn es um vertraute Dinge in Bezug auf Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Er ist in der Lage, die meisten Situationen zu bewältigen es trifft auf deutschsprachige Reisen. Es ist in der Lage, über bekannte Themen und Bereiche von persönlichem Interesse klar und sinnvoll zu berichten und über Erfahrungen und Erfahrungen zu sprechen, Ihre Träume, Hoffnungen und Ziele zu beschreiben und Ihre Pläne und Einstellungen kurz zu erklären oder erläutern.

B2-Niveau

Mit dem Bestehen der Prüfung zeigt der Kandidat, dass er in der Lage ist, die wesentlichen Inhalte komplexer Texte zu konkreten und abstrakten Themen zu verstehen; versteht professionelle Gespräche in seinem eigenen Fachgebiet und kann spontan und fließend kommunizieren, so dass ein normales Gespräch mit Muttersprachlern ohne größere Anstrengung beider Seiten möglich ist. Es ist in der Lage, sich über eine breite Palette von Themen klar und detailliert auszudrücken, seine Ansichten zu einem aktuellen Thema zu erläutern und die Vor- und Nachteile verschiedener Optionen aufzuzeigen.

C1 Niveau

Mit der bestandenen C1 Prüfung ist der Kandidat im Stande ein breites Spektrum anspruchsvoller ,längerer Texte zu verstehen und auch implizite Bedeutungen zu erfassen.Kann sich spontan und fließend ausdrücken,ohne öfter deutlich erkennbar nach Worten suchen zu müssen.Kann die Sprache im gesellschaftlichen und beruflichen Leben oder in Ausbildung und Studium wirksam und flexibel gebrauchen.Kann sich klar ,strukturiert und ausführlich zu komplexen Sachverhalten äußern und dabei verschiedene Mittel zur Textverknüpfung angemessen verwenden.

C2 Niveau

Mit der bestandennen Prüfung kann der Kandidat praktisch alles,was er/sie  liest oder hört,mühelos verstehen. Kann Informationen aus verschiedenen schriftlichen und mündlichen Quellen zusammenfassen und dabei Begründungen und Erklärungen in einer zusammenhängende Darstellung wiedergeben.Kann sich spontan,sehr flüssig und genau ausdrücken und auch bei komplexeren Sachverhalten feinere Bedeutungsnuancen deutlich machen.